Thursday, November 3, 2016

ေဗဒါလမ္း အမွတ္(၆) ဆရာေဇာ္ဂ်ီ ဆန္းစစ္ခ်က္မ်ား Recondite

ေဗဒါလမ္း အမွတ္(၆) ဆရာေဇာ္ဂ်ီ ဆန္းစစ္ခ်က္မ်ား (၁)

17 May 2013 at 20:45
ေဗဒါလမ္း(၆)

ျမစ္တန္းမွာတဲ့ ေလၾကမ္းဆင္
ထန္လိုက္ေလ ေလမုန္တိုင္း၊ လိႈင္းကေဘာင္ဘင္
တလိႈင္းထြက္၊ တလိႈင္း၀င္
ေဗဒါခင္ျဖစ္နဲ
ေရလိႈင္းဗလေပြနဲ႕
မုန္တိုင္းေလ ေရတရိုးမွာ စိုးရြံ႕မွာပဲ။
ျမစ္ရိုးမွာတဲ့ မိုးသက္ဆင္
လွ်ပ္ႀကိဳးပ်ံ၊ မိုးသံထစ္၊ မိုးစစ္ဘုရင္
မိုးညစ္လို႕ ျမစ္မျမင္၊ ေဗဒါခင္ျဖစ္နဲ
ေရလိႈင္းဗလေပြနဲ႕
မိုးသက္ေလ ေရတရိုးမွာ စိုးရြံ႕မွာပဲ။
စိုးမရြံ႕တြန္႕မတံု၊
မိုးႏွင့္ေလ ေရရႈပ္ေထြး၊ ေရြးမွ် မျဖံဳ
ဆန္လိုက္ျပန္တုန္၊ စုန္လိုက္ျပန္ရ
ေခါက္ေပါင္းမေရႏိုင္လို႕
ေဗဒါခိုင္ သည္ျမစ္ထဲ၊ ရဲခဲ့သည္ပါ့။ ။

ေဗဒါလမ္း(၆) ေလ့လာခ်က္

(၆)၏ အမ်ိဳးအစား
    ေဗဒါလမ္းကဗ်ာကို ျခံဳ၍ ''အခ်ိဳးတြဲကဗ်ာမ်ား'' ဟု သတ္မွတ္ေခၚေ၀ၚၾကသည္။ ကြ်န္ေတာ္သိသေလာက္ ရန္ကုန္၀ိဇာသိပၸံတကၠသိုလ္ေခတ္၊ ျမန္မာစာဌာနက သတ္မွတ္ေခၚေ၀ါခဲ့သည္ဟု ၾကားဖူး၏။ ထို႕ထက္ပို၍ ဂဃနဏမေျပာတတ္ပါ။ အခ်ိဳးကဗ်ာဆိုေသာ အဓိပၸာယ္က ရွင္းသည္။ ျမန္မာကဗ်ာမွာ ထင္ရွားလူသိမ်ားေသာ ၁။ ေဒြးခ်ိဳး  ၂။ ၾတိခ်ိဳး   ၃။ ေလးခ်ိဳးတို႕ပင္ျဖစ္သည္။ ယင္းတို႕သည္ ေရွးျမန္မာကဗ်ာတြင္ လြန္စြာတြင္က်ယ္ ေနရာရခဲ့ပါသည္။ ေရွးဆရာတို႕ဖြဲ႕ခဲ့ေသာ အခ်ိဳးကဗ်ာတို႕ကား မ်ားလွစြာ၏။ ယခုအခ်ိဳးတြဲကဗ်ာဟုဆိုရာတြင္ အခ်ိဳးကဗ်ာမ်ားကို ႏွစ္ပုဒ္အထက္ (၀ါ) သံုးပုဒ္အနည္းဆံုးထား၍ တြဲထားေသာ ကဗ်ာမ်ိဳးကိုပင္ ဆိုလိုသည္။ သတိျပဳရန္အခ်က္မွာ (၀ါ) ကြ်န္ေတာ္သတိျပဳမိေသာအခ်က္မွာ အစဥ္အလာအားျဖင့္ အခ်ိဳးကဗ်ာတို႕တြင္ တစ္ပုဒ္ခ်င္းမွာ ''အေၾကာင္း''ွSubject Matter  တစ္ခုကိုသာ ေျပာဆိုေရးဖြဲ႕သည္။ အခ်ိဳးတြဲကဗ်ာတြင္ ပုဒ္ေရအားျဖင့္ ႏွစ္ပုဒ္ထက္ပိုေလ့ရွိေသာ္လည္း ''အေၾကာင္း'' မွာတစ္ခုတည္းသာျဖစ္သည္။ ဤတြင္ သတိျပဳရန္အခ်က္မွာ (၀ါ) ကြ်န္ေတာ္ သတိျပဳမိသည္မွာ အခ်ိဳးတြဲကဗ်ာမွာ ပုဒ္ေရမ်ားစြာျဖင့္ အေၾကာင္းတစ္ခုတည္းကိုသာ ေဖၚျပရေသာေၾကာင့္ အခ်ိဳးမွာ တြဲရာတြင္ အစဥ္ေျပျပစ္Harmonyျဖစ္ေအာင္ ဂရုျပဳတြဲရသည္ ဆိုေသာအခ်က္ျဖစ္သည္။ ထိုအခ်က္အေရးၾကီးပါသည္။ ယခုေလ့လာတင္ျပမည့္ ေဗဒါလမ္း(၆)သည္ အခ်ိဳးတြဲကဗ်ာ အမ်ိဳးအစားျဖစ္သည္။

(၆)၏ ဖြဲ႕စည္း တည္ေဆာက္ပံု
   ေဗဒါလမ္း(၆)ကို ေလးခ်ိဳး(ေလးဆစ္) သံုးပုဒ္တြဲ၍ထားသည္။ တစ္ပုဒ္မွာ စာေၾကာင္းေရ (၉)ေၾကာင္းပါ၏။ (မွတ္ခ်က္။ ။ မူလစာမွာ ေလးဆစ္၏ေၾကာင္းေရခြဲပံုႏွင့္ ကြ်န္ေတာ္ခြဲပံုမတူပါ။ ကြ်န္ေတာ့္ေလ့လာခ်က္တြင္ လြယ္ကူေပၚလြင္ေစရန္ ကိုးေၾကာင္းခြဲထားပါသည္။) ေလးဆစ္ကဗ်ာအပုဒ္ကို (အက္စ္) ဟု အမွတ္အသားျပဳသည္။ အေၾကာင္းေရကို (အယ္လ္) ဟု အမွတ္အသားျပဳသည္။ ပံုစံမွာ (အက္စ္တူးအယ္လ္သရီး) ဟုဆိုလွ်င္ ဒုတိယပုဒ္ စာေၾကာင္းေရသံုးကို ရည္ညႊန္းသည္။ မူရင္းစာတြင္ '' လွ်ပ္ၾကိဳးပ်ံ မိုးသံထစ္ '' ဟု ရွိ၏။ ထိုစာေၾကာင္းသည္ မူလကဗ်ာ စာစီပံုႏွိပ္ရာတြင္ ဒုတိယပုဒ္ ဒုတိယစာေၾကာင္း (အက္စ္တူးအယ္လ္တူး)ျဖစ္ေနသည္။ ဤအခ်က္ကို သတိျပဳရန္ျဖစ္ပါသည္။
စာသား စိစစ္ခ်က္
Textual Analysis  ဟု ကြ်န္ေတာ္ သတ္မွတ္ေခၚေ၀ၚပါသည္။ အဆန္းတၾကယ္မဟုတ္လွပါ။ စာသားကို အေသးစိတ္ စိစစ္ျခင္းပါပဲ။ ကြ်န္ေတာ္တို႕မွာ ဆရာအဆက္ဆက္ သမားစဥ္ေတြရွိခဲ့ပါတယ္။ သာဓကထင္ရွားသည္ကို ေရြးထုတ္ျပရလွ်င္ ''နတ္သွ်င္ေနာင္'' ရတုအေျဖမ်ားကို ျပရပါမည္။ အေျဖ ဟူေသာ စကားရပ္ကို သံုးပါသည္။
   ( ဆီမီးခံုရြာစား၊ မဟာမင္းလွမင္းေက်ာ္ေခါင္ဦးရႊန္း၏ ေတာင္ငူဆိုရတုအေျဖ၊ ၁၀ေၾကာင္းေပ၊ ခ်ီစ ေဌဆံုး)
ထိုေပမူတြင္ ဤသို႕ပါရွိ၏။
   (--- ဥာဏ္ပညာႏွင့္ အေစအသံုးကိုခံရေသာ အမတ္၊ ဆီမီးခံုရြာစား မဟာမင္းလွမင္းေခါင္ေက်ာ္ ေတာင္ငူကို စာအေစာင္ေစာင္ႏွင့္ တိုက္ဆိုင္၍ အဓိပၸာယ္ေျဖာင့္ရာ လက္ခကို ယူၿပီးလွ်င္ အက်ဥ္းေျဖဆိုေသာ ေတာင္ငူဆိုရတုပိုဒ္စံု အျဖည့္ခံပါ ေျခာက္ဆယ့္ခုႏွစ္ ပုဒ္ေပါင္းႏွစ္ရာတို႕၏ အနက္အဓိပၸာယ္။   ။)
အနက္အဓိပၸာယ္ကို ေျဖသည္ (၀ါ) ေဖၚထုတ္သည္ ဖြင့္ဆိုသည္ဟု ရိုးရိုးရွင္းရွင္းကေလး နားလည္အပ္ပါသည္။ ထို႕ျပင္လည္း အနက္အဓိပၸာယ္တို႕ကို ေဖၚထုတ္ဖြင့္ဆိုရာတြင္ ၁/ မိ႑တၳ ၂/ အ၀ယ၀တၳဟူ၍ သမားစဥ္ရွိခဲ့ေၾကာင္း မွတ္ယူထားသင့္ပါသည္။
    (ေျမာင္လွၿမိဳ႕စား၊ ႏိုင္ငံျခား၀န္ေထာက္ေတာ္မင္း၊ မင္းၾကီး သိရိမဟာေဇယ်ေက်ာ္သူ၏ က၀ိ လကၡဏဒီပနီ။)
ထို႕ျပင္လည္း ကဗ်ာအလကၤာတို႕ကို ဖြင့္ဆိုရွင္းလင္းရာတြင္ (၀ါ) ေျပာရာတြင္ ၁/ အစိတ္စိတ္ျဖစ္ေသာ အဓိပၸာယ္ ၂/ အေပါင္းျဖစ္ေသာ အဓိပၸာယ္ဟူ၍ သမားစဥ္ရွိခဲ့ေၾကာင္း မွတ္ယူထားသင့္ပါသည္။
   (အိမ္ေရွ႕သံေတာ္ဆင့္ ေရႊတိုက္စိုး ရာမရကန္ ဆရာဦးတိုး၏ ဆြတ္ပ်ံ႕ဖြယ္ေအာင္ ေတာင္ငူဆိုရတု သံုးပိုဒ္အေျဖ။)
အဆန္းတၾကယ္မဟုတ္လွပါ။ စာသားကို အေသးစိတ္ စိစစ္ျခင္းပါပဲဟု အထက္တြင္ ကြ်န္ေတာ္ဆိုခဲ့ပါ သည္။ အေနာက္စာေပ သီ၀ရီမ်ားမွာ အေသးစိတ္စိစစ္ျခင္းေတြ ရွိခဲ့ပါသည္။ ျပင္သစ္ Explication de texte  ဆိုတာ ရွိခဲ့ပါသည္။ ကဗ်ာစကားေျပ စာသားေတြကို အေသးစိတ္ စိစစ္ျခင္းပဲျဖစ္ပါသည္။ Close reading ဟုလည္းေခၚပါသည္။ Exegesisဟူ၍လည္းရွိပါသည္။ အေသးစိတ္ စိစစ္ျခင္း၊ ဖြင့္္ဆိုျခင္း၊ ရွင္းလင္းျခင္းေတြ ပါ၀င္ပါသည္။ အဓိပၸာယ္ကို ခက္ခက္ခဲခဲတူးေဖၚထုတ္ယူျခင္းဆိုေသာ သေဘာရွိပါသည္။ ဂ်ာမန္အစဥ္အလာအားျဖင့္ ေပၚထြန္းခဲ့ေသာ ဖြင့္ဆိုရွင္းလင္းျခင္း ပညာဆိုသည္လည္း အထင္အရွား ရွိခဲ့ပါသည္။
ကြ်န္ေတာ့္ စိတ္အထင္ေျပာရလွ်င္ ကြ်န္ေတာ္တို႕ဆီမွာ .. ထိုသို႕ေသာ ေ၀ဖန္ေရး ေလ့လာစိစစ္မႈမ်ိဳးအသင့္အတင့္သာ ရွိပါသည္။ ရွိေသာ အေတြးအေခၚအယူအဆ (သီ၀ရီကို ကြ်န္ေတာ္ဆိုလိုပါသည္။)မ်ားမွာလည္းRichardႏွင့္ Empson တို႕၏ စိစစ္ျခင္းပညာ အစဥ္အလာမ်ားသာျဖစ္ပါသည္။ အထူးသျဖင့္Richard၏ ''လက္ေတြ႕ေ၀ဖန္ေရး'' အရိပ္လကၡဏာမ်ား Empson၏Ambiguity ခုႏွစ္မ်ိဳး အရိပ္လကၡဏာမ်ားကိုသာ ေတြ႕ရပါသည္။ ယင္းတို႕မွ ဆက္ႏြယ္ဆင္းသက္လာေသာ ''ေ၀ဖန္ေရးသစ္''New Criticism ၏ အရိပ္လကၡဏာမ်ား လႊမ္းမိုးခဲ့သည္။ ဂ်ာမန္အစဥ္အလာျဖစ္ေသံာHermenevticsအေၾကာင္းေျပာသံဆိုသံသိပ္မၾကားရပါ။ အထူးသျဖင့္ Husserl (1859-1938) Heidegger (1889-1976) ႏွင့္Hans-Georg Gadamar  အေၾကာင္း ေျပာသံဆိုသံ သိပ္မၾကားရပါ။ ကြ်န္ေတာ္ဆိုလိုသည္မွာ ကြ်န္ေတာ္တို႕သည္ အဂၤလိပ္အေမရိကန္ စိစစ္ျခင္း အစဥ္အလာ Anglo-American Analytic Tradition  (အထူးသျဖင့္ ကိန္းဗရစ္တကၠသိုလ္ႏွင့္ အေမရိကနNC )တို႕ေလာက္သာ အနည္းအက်ဥ္းအေလ့အလာရွိခဲ့၍ အျခားေသာ သီ၀ရီမ်ားႏွင့္ အေတာ္စိမ္းခဲ့သည္ဟု ဆိုလိုပါသည္။ ကြ်န္ေတာ့္အထင္မွ်သာျဖစ္၍ ရွိပါေစေတာ့။ ယခု ကြ်န္ေတာ္တင္ျပမည့္ ေဗဒါလမ္း(၆)တြင္ သမားစဥ္လုပ္ထံုးလုပ္နည္းမ်ားႏွင့္ ေခတ္သစ္နည္းနာမ်ားေပါင္းစပ္၍ ကြ်န္ေတာ္ တတ္အားသေရြ႕ (တတ္အားသမွ်) ေလ့လာတင္ျပထားပါသည္။ လိုလွ်င္ျဖည့္ပါ။ ပိုလွ်င္ျဖဳတ္ပါ။ တစ္ခုေျပာလို႕ရလိမ့္မည္ထင္ပါသည္။ ထိုတစ္ခုဆိုသည္မွာ ေဗဒါလမ္း(၆)ကို ဖတ္ေသာ ကြ်န္ေတာ္၏ တုန္႕ျပန္မႈႏွင့္ ကြ်န္ေတာ့္ဖာသာ တည္ေဆာက္ယူေသာ အနက္ရသတို႕သာ ကဲေနလိမ့္မည္ဆိုေသာ အခ်က္ျဖစ္ပါသည္။
(၆)စာသား စိစစ္ခ်က္
   တစ္ပုဒ္ခ်င္းၾကည့္ပါမည္။ တစ္ေၾကာင္းခ်င္းၾကည့္ပါမည္။


S1   ျမစ္တန္းမွာတဲ့            L1
      ေလၾကမ္းဆင္။              2
   ထန္လိုက္ေလ ေလမုန္တိုင္း        3
   လိႈင္းက ေဘာင္ဘင္။             4
   တစ္လိႈင္းထြက္ တစ္လိႈင္း၀င္       5
   ေဗဒါခင္ျဖစ္နဲ။               6
   ေရလိႈင္းဗလေပြနဲ႕            7
   မုန္တိုင္းေလ ေရတစ္ရိုးမွာ    8
    စိုးရြံ႕မွာပဲ။           9

S1L1 (ေၾကာင္းေရ ၁) မွာ ေနရာအရက္တစ္ခုျဖစ္သည္။ ျမစ္တန္းဆိုေသာ စကားရပ္တြင္၊ ေတာတန္း ေတာင္တန္း စသည္ကဲ႕သို႕ ယူရာတြင္ ေျဖာင့္တန္းေနေသာအရာဟု ''တန္း'' ၾကိယာ၏ အနက္ရင္းကိုမယူသင့္ပါ။ အဆက္ အစဥ္ဟူေသာသေဘာ၊ တေလွ်ာက္ဟူေသာ သေဘာသာ ယူသင့္ပါသည္။ ျမစ္သည္ ေျဖာင့္တန္း၍ ေနမည္မဟုတ္။ ေကြ႕ေကြ႕ေကာက္ေကာက္ျဖစ္ေပမည္။ ထို ျမစ္စဥ္တေလွ်ာက္ ျမစ္ကမ္းတေလွ်ာက္ဟု ယူရပါမည္။
      L2 မွာ ေလၾကမ္းဆင္သည္။ ၾကမ္းတမ္းစြာ တိုက္ခတ္ေသာေလသည္ တိုက္ခတ္ဖို႕ ဆင္ေနသည္။ တကယ္ နင္လားငါလား မတိုက္ေသး။ တိုက္ဖို႕ ျပင္တုန္းဆင္တုန္းပင္ရွိေသးသည္။
   L3 တြင္ တကယ္တိုက္သည္။ ေလၾကမ္းဟူေသာ အနက္အဓိပၸာယ္ထက္ ပိုဟန္ရွိသည့္ ေလမုန္တိုင္းဟု သံုးသည္။ ထိုေလမုန္တိုင္းႏွင့္ စပ္ေသာၾကိယာသည္ ထန္ျဖစ္၏။ မုန္တိုင္း ျပင္းထန္စြာ တိုက္ခတ္ေသာေၾကာင့္ လိႈင္းမ်ား ေဘာင္ဘင္ခတ္၍ အလြန္လႈပ္ရွားၾကသည္။ ဘယ္ေနရာမွာလဲဟူမူL1 တြင္ေဖၚျပထားေသာ ျမစ္တန္းမွာ လိႈင္းေတြ အလြန္ထၾကြေနသည္။L5 တစ္လိႈင္းထြက္တစ္လိႈင္း၀င္ ဆိုသည္မွာ စဥ္ဆက္မျပတ္ ဆင့္ကာဆင့္ကာ မနားတန္းဟု အဓိပၸာယ္ရပါသည္။ ထိုသို႕ ၁/ ျမစ္တေလွ်ာက္ ၂/ မုန္တိုင္းတိုက္၍ ၃/ လိူင္းမ်ား အလြန္ၾကီးေနေသာ... ေနရာ (ျမစ္ထဲမွာ) ေဗဒါ ရွိေနသည္။
   L6 ေဗဒါခင္ျဖစ္နဲ။ ''နဲ'' ဆိုသည္မွာ ''နည္း'' ပါပဲ။ အေရအတြက္ ေလ်ာ့ပါးျခင္း၊ မမ်ားျခင္းကို မယူရပါ။ အေျခအေနအျခင္းအရာကိုသာ ယူရပါမည္။ 'ျဖစ္နဲ' 'ျဖစ္နည္း' သည္ ျဖစ္ပံုျဖစ္နည္း၊ ျဖစ္ေနေသာ အေျခအေန အျခင္းအရာပင္ျဖစ္ပါသည္။ ေဗဒါခင္အေျခအေနက မည္သို႕ရွိသလဲ။ မုန္တိုင္းက်ေနေသာ ေနရာ ျမစ္ျပင္ထဲမွာ လြန္စြာ လႈပ္ရွားရိုက္ခတ္ျခင္းခံေနရေသာ အေျခအေနျဖစ္သည္။
   L7 ေရလိူင္းေတြ ဗလေပြ၊ လြန္စြာ လႈပ္ရွားရိုက္ခတ္ေနေသL8 မုန္တိုင္း ေလၾကမ္းမ်ား တိုက္ခတ္ထၾကြေနေသာ ျမစ္ေရျပင္တရိုးမွာ။ တစ္ရိုးဆိုသည္မွာ တစ္လႊား တစ္ခြင္တစ္ျပင္ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။ ထိုျမစ္ျပင္ထဲမွာ..L9 စိုးရိမ္ေၾကာက္ရြံ႕မွာပဲ... စိုးရြံ႕ေၾကာက္ရြံ႕ေပလိမ့္မည္ဟု အဓိပၸာယ္ရသည္။

S2    ျမစ္ရိုးမွာတဲ့          L1
            မိုးသက္ဆင္။           2
            လွ်ပ္ႀကိဳးပ်ံ မိုးသံထစ္      3
            မိုးစစ္ဘုရင္။           4
            မိုးညစ္လို႕ ျမစ္မျမင္     5
            ေဗဒါခင္ျဖစ္နဲ။          6        
            ေရလိႈင္းဗလေပြနဲ႕       7
            မိုးသက္ေလ  ေရတရိုးမွာ     8
            စိုးရြံ႕မွာပဲ။  ။         9

S2L1  မွာ ေနရာတစ္ခုျဖစ္သည္။ ျမစ္ရိုးသည္ ျမစ္တန္းကဲ့သို႕ပင္ တစ္ခြင္ တစ္ျပင္ တစ္ေလွ်ာက္ ဟု ယူရပါမည္။L2      မွာ မိုးသက္ဆင္သည္။ မိုးသက္ဆိုတာ ဘာလဲ။ မိုးသက္ေလဟု ရွိသည္။ မိုးမ်ား ဆင္းသက္ ရြာသြန္းခါနီးတြင္ တိုက္ခတ္လာေသာေလ၊ သာသာညွင္းညွင္း အဓိပၸာယ္ရသည္။ မိုးသက္ေလႏွင္ (ဂီတနက္သန္ ကိုေစာညိန္း)၊ မိုးသက္ေလႏွင့္ မုန္တိုင္းပင့္လွ်င္ (၄င္း) ဟူ၍ ရွိဘူးသည္။ နတ္ရွင္ေနာင္ရတုမ်ားတြင္ မိုးဘြဲ႕ (မိုးေတာဘြဲ႕ဟု ရွိသည္) ရတု ၂၃ ပုဒ္ရွိသည္။ အပိုဒ္ ၆၉ပိုဒ္။ ယင္းတို႕တြင္ မိုးသက္ဟူေသာ စကားရပ္ တစ္ေနရာတည္းသာ ေတြ႕ရသည္။ (မည္းမွ်လာသည္ ခ်ီ မိုးေတာ ေမာင္ဘြဲ႕ အလြမ္းစာၿပိဳင္ ဟု အမွတ္အသားရွိေသာ ရတုပိုဒ္စံု၊ ဒုတိယပိုဒ္တြင္ . .ေဆာင္းဖ်ားေႏြရင္း၊ မိုးသက္ၾကြင္းႏွင့္၊ ၀ါတြင္းလြန္၀ယ္၊ ခ်မ္းသည့္ႏွယ္လွ်င္.. . ဟု တစ္ေနရာတည္းသာ ေတြ႕ရသည္။ ) န၀ေဒးၾကီးတြင္ မိုးေတာရတု အမွတ္အသားရွိေသာ ရတုပိုဒ္စံု ၁၆ပုဒ္ ရွိသည္။ ၄၈ပိုဒ္။ ယင္းတို႕တြင္ မိုးသက္ ဟူေသာ စကားရပ္ တစ္ေနရာမွ မေတြ႕ရ။ ေရွးဂႏၳ၀င္ကဗ်ာစကား၊ စာစကားမဟုတ္၊ အရပ္စကားသာျဖစ္သည္ဟု ယူဖြယ္ရွိ၏။ ဤတြင္ (L2    တြင္) လည္းျဖည္းညင္းသာစြာ ေအးေအးျမျမ တိုက္ခတ္ေသာ မိုးသက္ေလမ်ား တိုက္ခတ္စျပဳလာသည္ဟု ယူသင့္မယူသင့္ စဥ္းစားရန္ရွိသည္။ မိုးမ်ားရြာသြန္းရန္ ျပင္ဆင္ေနသည္ဟု ယူေသာ္ သင့္လိမ့္မည္ထင္ပါသည္။L3 တြင္ မိုးၾကိဳးထစ္ျခင္း မိုးၿခိမ္းျခင္းတို႕ကို ျပသည္။ လွ်ပ္စီးလက္သည္။ ႀကိဳး ဟူေသာစကားသည္ အသံျမည္သည္ဟု အဓိပၸာယ္ရ၏။ လွ်ပ္စီးလက္၍ မိုးၿခိမ္းသည္ အသံျမည္သည္ဟု ယူ၍ရသည္။ ထစ္ၾကိဳးသည္ အသံထြက္ျခင္း ျပင္းထန္ေသာၾကိယာျဖစ္၏။ ပ်ံသည္ ပ်ံတက္သည္ လႈပ္ရွားသည္ အဓိပၸာယ္ရသည္။ လွ်ပ္ၾကိဳးကို တဖန္ျပန္၍ ထစ္ဘက္က စဥ္းစားလွ်င္ တြန္႕တြန္႕ေကြ႕ေကြ႕ ၾကိဳးစ တစ္စကိုေျမွာက္ခ်ီပစ္လိုက္သကဲ့သို႕ ႀကိဳးစတစ္စကို ဆြဲရမ္းလႈပ္ခါလိုက္သကဲ့သို႕ ေကာင္းကင္မွာ တြန္႕တြန္႕ေကြ႕ေကြ႕လႈပ္ရွားျဖစ္ေပၚသြားသည္ကို လွ်ပ္ၾကိဳးဟုေျပာသည္ေကာ မျဖစ္ႏိုင္ဘူးလား။ထိုလွ်ပ္စီးၾကိဳးစသည္ ပ်ံတက္သြားသည္။ လႈပ္ရွားသြားသည္။ ထို႕ေနာက္ မိုးသံထစ္သည္။ မိုးၿခိမ္းျခင္းပင္ျဖစ္၏။ L4 မိုးစစ္ဘုရင္။ မိုးကို စစ္ဘုရင္ႏွင့္ ထပ္တူျပဳေသာေၾကာင့္ ၇ူပကဟု ဆိုဖြယ္ရွိသည္။ ျမန္မာစာေပတြင္၊ မိုးရြာျခင္း၊ မိုးၿခံဳးျခင္း၊ လွ်ပ္စီးလက္ျခင္း စသည္တို႕ကို.. သိၾကားႏွင့္ အသုရာနတ္တို႕ စစ္တိုက္ၾကျခင္းႏွင့္ ထပ္တူႏိႈင္းခိုင္း တင္စားေရးဖြဲ႕ေလ့ရွိသည္။ ကဗ်ာလကၤာမွာသာမက ေရွးမဟာဂီတမ်ားတြင္လည္း ေတြ႕ရတတ္ပါသည္။ (လွ်ပ္ပန္းေခြႏြဲ႕ . . ယိုးဒယား) မိုးတိမ္ေတာင္မ်ားတက္ျခင္း၊ မိုးၿခဳန္းမိုးရြာျခင္း၊ လွ်က္လက္ျခင္းတို႕ကို ''ေသနဂၤ'' စစ္ဆင္စစ္တက္ စစ္ထိုးျခင္းႏွင့္လည္း ခိုင္းႏိႈင္းတင္စားတတ္ပါသည္။ ထိုျမန္မာမႈအယူအဆအတိုင္း မိုးစစ္ဘုရင္ဟု သံုးသည္လည္းျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ ၾကမ္းၾကမ္းတမ္းတမ္း မညွာမတာ ရက္စက္စြာျပဳက်င့္တတ္ေသာ စစ္ဘုရင္မ်ားကဲ့သို႕ဟု တသ္စားသည္လည္း ျဖစ္ႏိုင္သည္။ ၾကမ္းတမ္းရိုင္းစိုင္းရက္စက္ေသာ အနက္သေဘာမ်ား ကဲပိုေနသည္ဟု ခံစားရပါသည္။ L5 မိုးညစ္သည္။ မိုးေမွာင္သည္ဆိုေသာ အဓိပၸာယ္ထက္ပိုသည္လား။ ညစ္သည္ ဆိုေသာစကားမွာ မည္းညစ္၊ ေမွာင္မည္း၊ မိုက္စသည့္ အဓိပၸာယ္မ်ားရွိသည္။ ထို႕အျပင္ ညစ္ပတ္သည္။ မမွန္မကန္ အေကာက္ၾကံသည္။ အေကာက္ၾကံ၍ ဖိစီးႏွိပ္စက္သည္ဟူေသာ သေဘာမ်ားလည္း ရႏိုင္ပါသည္။ မိုးညစ္ဆိုရာတြင္ မိုးရြာျခင္းက ဆိုးရြားစြာ တမင္ညစ္၍ ရြာသည္ဟုလည္း ယူလည္းရသည္။မိုးေကာင္းကင္အႏွံ႕ ေလာက ၀န္းက်င္မွာလည္း မည္းေမွာင္ေနသည္ဟု ယူလည္းရသည္။ ထိုသို႕မိုးေမွာင္က်ေနေသာေၾကာင့္ ျမစ္ကို မျမင္ရ။ L6 ထိုသို႕ေသာ အေျခအေနေတြထဲမွာ ေဗဒါရွိေနသည္။ L7 လိႈင္းေတြ ျပင္းထန္စြာ လႈပ္ရွားေနသည္။ L8 မိုးေတြ သည္းထန္စြာ (သက္၍) ရြာသြန္း၍ ေလၾကမ္းမ်ား တိုက္ခတ္ေနေသာ (ျမစ္တေလွ်ာက္) မွာ ေဗဒါသည္ စိုးရိမ္ေၾကာက္ရြံ႔႕ေနေပလိမ့္မည္။ L9 ဟု အဓိပၸါယ္ရပါသည္။
S3    စိုးမရြံ႕         L1
            တြန္႕မတုန္         2
            မိုးႏွင့္ ေလေရ ရႈတ္ေထြး    3
            ေရြးမွ်မၿဖံဳ         4
            ဆန္လိုက္ျပန္တုန္        5
            စုန္လိုက္ျပန္လိုက္ရ      6
            ေခါက္ေပါင္းမေရႏိုင္လို႕    7
            ေဗဒါခိုင္ သည္ျမစ္ထဲ     8
            ရဲခဲ့သည္သည္ေပါ့။      9

S3L1  စိုးသည္၊ ရြံ႕သည္။ စိုးရိမ္သည္၊ ေၾကာက္ရြံ႕သည္။ ထိုၾကိယာႏွစ္ခုၾကားမွ ဆန္႕က်င္ဘက္အနက္ျပ စကားကိုထားသည္။   ျမန္မာ ဘာသာစကား အသံုးမွာ ထူးျခားေသာ အသံုးဟု ဆိုခ်င္ပါသည္။ ဆန္႕က်င္ဘက္အနက္ (မ) သည္ ႀကိယာႏွစ္လံုးကိုသက္ေရာက္သည္။ မစိုးရိမ္၊ မေၾကာက္ရြံ႕၊ မစိုး၊ မရြံ႔႕ဟု ယူရပါမည္။ အျခားေသာ ပံုစံမ်ားႏွင့္ ယွဥ္ၾကည့္ႏိုင္ပါေသးသည္။ ပံုစံအားျဖင့္ (အိပ္မေပ်ာ္) (ေျပာမထြက္) (စားမေကာင္း) တို႕ႏွင့္မတူ။ ဤပံုစံမ်ားတြင္ ေပ်ာ္သည္၊ ထြက္သည္၊ ေကာင္းသည္ဟူေသာ ၾကိယာမ်ားတြင္ သက္ေရာက္သည္။ တဖန္ စိုးမရြံ႕ကို (မစိုးရြံ႕) ဟုသံုး၍ အနက္အဓိပၸာယ္မပ်က္။ သို႕ေသာ္ ေနာက္ပံုစံမ်ားတြင္ (မအိပ္ေပ်ာ္) (မေျပာထြက္) (မစားေကာင္း)ဟု သံုးလွ်င္ အနက္ပ်က္သည္။ အသံုးထူး အသံုးလွစကားဟု ဆိုရံုမွ်သာျဖစ္ပါသည္။ L2  တြန္႕မတုန္ မွာလည္း အလားတူပင္။ မတြန္႕မတုန္၊ ေနာက္မတြန္႕၊ မတုန္လႈပ္ဟု ယူရပါမည္။ မေၾကာက္ဟူေသာ သေဘာတြင္ ပါ၀င္ၿပီးျဖစ္ပါသည္။ L3 မိုးႏွင့္ေလေရ ရႈတ္ေထြး ဆိုရာတြင္ မိုး၊ ေလ၊ ေရ သံုးခုစလံုးရႈတ္ေထြးေနသည္။ လႈပ္ရွားရိုက္ခတ္ေနသည္။ ထိုသို႕ရႈတ္ေထြးေနေသာ္လည္း L4 ေရြးေစ့တစ္ေစ့စာမွ် မျဖံဳ၊ မတုန္လႈပ္ပါ။ ေၾကာက္ရြံ႕ျခင္း အလ်င္းမရွိပါဟု ဆိုလိုသည္။ ေရြးေစ့သည္ ေရွးေခတ္က ပန္းထိမ္မ်ားတြင္ ေရႊခ်ိန္ေသာ အခ်ိန္အတြယ္ ယူနစ္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့ဘူးသည္။ အညာေက်းလက္မ်ားတြင္ ေ၇ြးပင္ဟူ၍ ငယ္စဥ္ကေတြ႕ဖူးသည္။ ေရြးေစ့မွာလည္း စားေတာ္ပဲေစ့ခန္႕ အနီႏွင့္ အနက္ထက္၀က္စီစပ္ၾကား အေရာင္ႏွင့္ အလြန္လွပါသည္။ အနက္မပါ အနီသက္သက္ ေရြးေစ့မ်ားလည္း ရွိပါသည္။ အဓိပၸာယ္ကေတာ့ အနည္းငယ္မွ်ဟူ၍ ယူသင့္ပါသည္။ တစ္ေရြးသားေလာက္မွ် ျဖံဳျခင္း၊ တုန္လႈပ္ျခင္း၊ ေၾကာက္ရြံ႕ျခင္းမရွိပါ။L5 ေရတက္မွ ဆန္လိုက္ရ၏။ L6 ေရက်ေတာ့ စုန္ဆင္းျပန္သည္။ အစုန္အဆန္ အတက္အက် လုပ္ေနၾက၊ ျဖစ္ေနၾက၊L7 သည္ျမစ္ေရထဲမွာ စုန္ရေသာ အေခါက္ေပါင္း မေရႏိုင္၊ ဆန္ရေသာ အေခါက္ေပါင္းလည္း မေရႏိုင္၊ ထို႕ေၾကာင့္ L8 ေဗဒါသည္ ဤျမစ္ထဲတြင္ L9 ရဲခဲ့သည္။ ရဲရဲ၀ံ႕၀ံ႕ ရင္ဆိုင္ႏိုင္ခဲ့သည္။ ေၾကာက္ရြံ႕ျခင္းမွ ကင္းခဲ့သည္ဟု အဓိပၸာယ္ရပါသည္။

ေဗဒါျပႆနာ

   ေဗဒါဆိုတာ ဘယ္သူလဲ၊ တစ္ခါက စာေရးဆရာမၾကီး ခင္ႏွင့္ယု၏ ပန္းပန္လ်က္ပါ ၀ထၲဳကို ရုပ္ရွင္ရိုက္ခဲ့သည္။ ေကာလိပ္ဂ်င္ေန၀င္း၊ ျမတ္ေလး၊ ၾကည္ၾကည္ေဌး၊ ေဘဘီႏြဲ႕တို႕ ပါ၀င္သည္။ အလြန္ေအာင္ျမင္ေက်ာ္ၾကားခဲ့သည္။ ထို၀ထၲဳ ရုပ္ရွင္ထဲတြင္အၿငိမ့္သမ မေဗဒါသီဆိုေသာ သီခ်င္းမွာ ဆရာေဇာ္ဂ်ီ၏ ေဗဒါလမ္းကဗ်ာစုမွ ပုဒ္ေရ (၁၀) ျဖစ္သည္။ ရုပ္ရွင္ေအာင္ျမင္သည္ႏွင့္ အမွ် ဆရာ့ကဗ်ာကိုလည္း လူသိမ်ားလာခဲ့သည္။ ဆရာ့ကဗ်ာစာသားကို စႏၵရားခ်စ္ေဆြ သံစဥ္ထည့္သည္ဟု ထင္ပါသည္။ ထိုသို႕ေအာင္ျမင္ေက်ာ္ၾကားရာက မေဗဒါႏွင့္ အၿငိမ့္မင္းသမီးတို႕ ယွဥ္တြဲ၍ အသိအမွတ္ျပဳလာၾက၊ ေျပာဆိုလာၾကပါသည္။ မေဗဒါ အၿငိမ့္ဟူ၍ပင္ ေပၚထြန္းလာခဲ့သည္ ထင္ပါသည္။ ေဗဒါလမ္းက ေဗဒါပန္းသည္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးျဖစ္သည္ဟူေသာ အသိက စြဲထင္လာပါသည္။ဆရာကိုယ္တိုင္က သူ႕ကဗ်ာစုမွာ ေဗဒါကို အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးသဖြယ္ေရးဖြဲ႕ခဲ့သည္။ ကဗ်ာ (၄၁)ပုဒ္တြင္ ဆရာသံုးခဲ့ေသာစကားမ်ားကို သိသာေအာင္ေဖၚျပလိုက္ပါသည္။

ေဗဒါလမ္း   (၁)  မေဗဒါ၊ မယ္ေဗဒါ
      (၂)  ေဗဒါခင္၊ ေဗဒါရီ
      (၃)  မေဗဒါ (ေဗဒါပန္း)
      (၄)  မေဗဒါ၊ ေဗဒါခင္၊ (ေဗဒါေမာ္)
      (၅)  (ေဗဒါပန္း)
      (၆)  ေဗဒါခင္၊ (ေဗဒါခိုင္)
      (၇)  မေဗဒါ
      (၈)  မေဗဒါ
      (၉)  ေဗဒါေဆြ
      (၁၀)  ေဗဒါမ၊ မေဗဒါ (ေဗဒါပ်ံ)
      (၁၁)  မေဗဒါ
      (၁၂)  မေဗဒါ
      (၁၃)  ပန္းေဗဒါ
      (၁၄)  မေဗဒါ(ေဗဒါပန္း) ေဗဒါမ
      (၁၅)  မေဗဒါ
      (၁၆)  မေဗဒါ
      (၁၇)  မေဗဒါ၊ ေဗဒါေဆြ
      (၁၈)  မေဗဒါ၊ ေဗဒါေဆြ (ေဗဒါပ်ံ) ေဗဒါ၊ ေဗဒါရီ
      (၁၉)  ေဗဒါရီ (တမိ)၊ မေဗဒါ
      (၂၀)  ေဗဒါေဆြ၊ မေဗဒါ
      (၂၁)  မေဗဒါ
      (၂၂)  (ပန္းေဗဒါ)
      (၂၃)  ေဗဒါမ (ပန္းေဗဒါ)
      (၂၄)  မေဗဒါ၊ ေဗဒါခင္
      (၂၅)  မေဗဒါ၊ ေဗဒါရီ၊ ေဗဒါလဲ့
      (၂၆)  မေဗဒါ
      (၂၇)  ေဗဒါ၊ မေဗဒါ၊ ေဗဒါလဲ့
      (၂၈)  မေဗဒါ
      (၂၉)  မေဗဒါ(ေဗဒါပ်ံ)
      (၃၀)  မေဗဒါ
      (၃၁)  (ေဗဒါငယ္)
      (၃၂)  (ပန္းေဗဒါ) ေဗဒါမ
      (၃၃)  ေဗဒါ
      (၃၄)  ပန္းေဗဒါ
      (၃၅)  ေဗဒါခင္
      (၃၆)  ေဗဒါရီ၊ ေဗဒါေဆြ
      (၃၇)  မေဗဒါ
      (၃၈)  ေဗဒါေဆြ၊ ဒီေရသမီး၊ မေဗဒါ
      (၃၉)  မေဗဒါ
      (၄၀)  (ေဗဒါေခ်ာ) ေဗဒါစင္ျပာအိ
      (၄၁)  မေဗဒါ

   ဤအေထာက္အထားမ်ားအရ၊ ေဗဒါလမ္းမွ ေဗဒါသည္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးျဖစ္သည္ဟု ယူရန္ရွိသည္။ သို႕ေသာ္ အျခားတစ္ဖက္မွ အေသအခ်ာစဥ္းစားၾကည့္ျပန္ေသာအခါ တစ္မ်ိဳးျဖစ္လာႏိုင္သည္။ ေဗဒါလမ္းမွာ စံုလိုက္ဆန္လိုက္ႏွင့္ မရပ္မနားေမ်ာပါေနေသာ ေဗဒါသည္ အမ်ိဴးသမီးတစ္ဦးျဖစ္သည္ဆိုေသာ အယူအဆကို အစြဲအၿမဲ ေရွ႕တန္းတဖို႕မလိုပါ။ ေဗဒါသည္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦး ျဖစ္ခ်င္လည္းျဖစ္မည္။ မျဖစ္ခ်င္လည္းမျဖစ္၊ ဆိုလိုသည္မွာ ေဗဒါသည္ အမ်ိဳးသမီးျဖစ္ျခင္း မျဖစ္ျခင္းသည္ အဓိကမဟုတ္။ ေဗဒါ၏ သေဘာထား။ ေဗဒါ၏ ေလာကအျမင္၊ ေဗဒါ၏ အေတြးအေခၚတို႕သည္သာ အဓိကျဖစ္သည္။ သို႕ေသာ္ ဆ၇ာကိုယ္တိုင္က ေဗဒါကို အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးအျဖစ္ အပုဒ္တိုင္းတြင္ အေသအခ်ာေဖၚျပခဲ့သည္။ထို႕ေၾကာင့္ ေဗဒါသည္ အမ်ိဳးသမီးျဖစ္သည္ဆိုေသာ အဆိုက အစြဲအၿမဲတည္ေနသည္။ ဤတြင္ ကြ်န္ေတာ့္စကားသည္ ေရွ႕ေနာက္မညီသကဲ့သို႕ျဖစ္ေနသည္။ ေဗဒါကို အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးအျဖစ္ ဆရာေရးဖြဲ႕ခဲ့သည္မွာ ႏွစ္သက္ၾကည္ႏူးဖြယ္ျဖစ္သည္မွန္၏။ အမ်ိဳးသမီးဟူေသာ ျဖစ္တည္မႈကို အရွိအတိုင္းသာ လက္ခံရန္ရွိသည္။ ထို႕ထက္ပိုလွ်င္ အမ်ိဳးသမီးကိစၥ၊ အမ်ိဳးသမီးသဘာ၀၊ အမ်ိဳးသမီးေရးရာတို႕ ေရွ႕တန္းေရာက္၍လာႏိုင္သည္။ သေဘာအခ်ဳပ္မွာ ဆရာေဇာ္ဂ်ီသည္ ၁/ ေဗဒါကို အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္အျဖစ္ေရးဖြဲ႕ခဲ့သည္မွာ ႏွစ္သက္ဖြယ္ျဖစ္ေစလိုေသာေၾကာင့္ျဖစ္၏။ ၂/ ေဗဒါသည္ ကဗ်ာထဲတြင္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ျဖစ္သည္မွန္ေသာ္လည္း လူသားအားလံုးကို ကိုယ္စားျပဳထားသည္။ ေဗဒါသည္ ''လူသားအားလံုး''ျဖစ္သည္.. ဟု ဆိုရပါမည္။ အာလုပ္ျပဳခဲ့ေသာ စကားတို႕မွာလည္း အလဲလဲအလွယ္လွယ္ရွိသည္။

ေဗဒါ
မေဗဒါ
ေဗဒါမ
ေဗဒါခင္
ေဗဒါေဆြ
ေဗဒါရီ
ေဗဒါလဲ့
ေဗဒါပ်ံ
ေဗဒါေခ်ာ
ေဗဒါခိုင္
ေဗဒါပန္း
ပန္းေဗဒါ
ေဗဒါေမာ္
ေဗဒါငယ္
ေဗဒါစင္ျပာအိ
ဒီေရ႕သမီး။

က်ဴရိုးရွင္
   ေဗဒါလမ္းကဗ်ာစုမွာ ေဗဒါသည္ အဓိကဇာတ္ေကာင္ျဖစ္၏။ ၀ထၲဳႏွင့္ ဇာတ္ေကာင္သေဘာတရား သီ၀ရီမ်ားအရ ေဗဒါသည္ အဓိက ဇာတ္ေကာင္ျဖစ္သည္။ ဒူတိယေနရာတြင္ရွိေသာ (၀ါ) ဇၾတ္ပို႕ဇာတ္ရံေနရာတြင္ရွိေသာ ဇာတ္ေဆာင္တစ္ဦးရွိေသးသည္။ ထိုဇာတ္ေဆာင္မွာ က်ဴျဖစ္၏။ ကမ္းစပ္တြင္ေပါက္ေသာ က်ဴပင္ကို ဆိုလိုသည္။ အရိုးတံေသးေသး အေခါင္းပြႏွင့္ ကိုင္းပင္ျမက္ပင္သဖြယ္ ရွည္ရွည္ေမ်ာေမ်ာရွိသည္။ ထိုက်ဴကို ဤသို႕ အလဲအလွယ္ ေရးဖြဲ႕ခဲ့သည္။

   ေဗဒါလမ္း   (၁)  က်ဴရိုးရွင္
         (၂)  က်ဴရိုးရွင္
         (၃)  က်ဴရိုးရွင္၊ က်ဴတိုင္
         (၄)  ပီပီ
         (၅)  က်ဴရိုးရွင္
         (၆)  ---
         (၇)  က်ဴရိုးရွင္
         (၈)  ----
         (၉)  က်ဴရိုးရွင္
         (၁၀)  -----
         (၁၁)  ရိုးသံရွင္
         (၁၂)  က်ဴရိုးရွင္
         (၁၃)  -----
         (၁၄)  က်ဴရိုးရွင္၊ မင္းပီပီ၊ ပီပီ
         (၁၅)  -----
         (၁၆)  က်ဴရိုးေမာင္ ေရႊေသွ်ာင္ေစာင္း
         (၁၇)  က်ဴရိုးပင္
         (၁၈)  ----
         (၁၉)  ----
         (၂၀)  ----
         (၂၁)  က်ဴရိုးရွင္၊ ပီပီကေလး
         (၂၂)  က်ဴရိုးရွင္
         (၂၃)  ----
         (၂၄)  က်ဴရိုးရွင္၊ က်ဴရိုးတံရွင္၊ က်ဴပေလြ
         (၂၅)  က်ဴရိုး၊ ပီပီ
         (၂၆)  က်ဴ၇ိုးေဖ
         (၂၇)  က်ဴရိုးေဖ
         (၂၈)  က်ဴရိုးရွင္
         (၂၉)  ----
         (၃၀)  က်ဴရိုးရွင္
         (၃၁)  -----
         (၃၂)  က်ဴရိုးတံ
         (၃၃)  က်ဴရိုးရွင္
         (၃၄)  က်ဴရိုးရွင္
         (၃၅)  က်ဴရိုးရွင္
         (၃၆)  က်ဴရိုးရွင္
         (၃၇)  က်ဴရိုးရွင္
         (၃၈)  ----
         (၃၉)  က်ဴရိုးရွင္၊ မင္းပီပီ၊ ပီပီေသး
         (၄၀)  က်ဴရိုးရွင္
         (၄၁)  က်ဴရိုးရွင္။
   ေဗဒါလမ္း (၄၁)ပုဒ္ရွိရာတြင္ က်ဴမပါေသာ ပုဒ္ေရ (၁၂)ရွိ၏။ က်န္(၂၉)ပုဒ္တြင္ က်ဴပါသည္။ အမ်ားဆံုးသံုးေသာ စကားရပ္မွာ က်ဴရိုးရွင္ျဖစ္၏။ က်ဴရိုးေဖ၊ က်ဴရိုးေမာင္ေရႊေရာင္ေစာင္း၊ မင္းပီပပီဆိုေသာ စကား/ပ္မ်ားအရ က်ဴသည္ (၀ါ) က်ဴရိုးရွင္သည္ အမ်ိဳးသားဧကန္ျဖစ္၏။ အမ်ိဳးသား ဧကန္ျဖစ္ေၾကာင္းသိရေသာ္လည္း ဘယ္သူ ဘယ္၀ါ ဘာလဲဟု မေသခ်ာေသးပါ။ အထက္တြင္... ေရစပ္၊ ကမ္းစပ္တြင္ ေပါက္ေသာ က်ဴပင္၊ အေခါင္းပြ ရိုးတံေသးေသးရွည္ရွည္ရွိေသာ က်ဴပင္ဟုေျပာခဲ့သည္။ ထို က်ဴပင္ (အေခါင္းပြ)ကို ေလတိုးေသာအခါ.. တရႊီရႊီျမည္သံထြက္လာႏိုင္ပါသည္။ ထိုအသံသည္ ပီပီ (ကေလးမ်ားကစားေသာ ၀ီစီ၊ ခရာတစ္မ်ိဳး) မႈတ္ေသာ အသံႏွင့္ တူႏိုင္ပါသည္။ ထိုအသံကို စြဲ၍ က်ဴရိုးကို ပုေလြသဖြယ္၊ ပီပီသဖြယ္ မႈတ္သူဟု အဓိပၸာယ္တစ္ဆင့္တက္ပြားလာသည္။ ပေလြရွင္၊ တေယာရွင္၊ ေစာင္းေတာ္ရွင္ စသည္တို႕တြင္၊ ပေလြ၊ တေယာ၊ ေစာင္းတို႕ကို တီးခတ္သူ၊ တီးမႈတ္သူဟူသကဲ့သို႕ က်ဴရိုးရွင္ဆိုရာတြင္လည္း၊ က်ဴရိုးကို ပေလြသဖြယ္မႈတ္သူဟု ယူရပါမည္။ က်ဴကိစၥတြင္ ကတၲားကံအေသအခ်ာခြဲ၍.. ''က်ဴရိုးရွင္ပီပီကေလးနဲ႕ ေတးခ်ိဳလို႕သာ'' (၃) ''က်ဴရိုးရွင္ပီပီကေလးႏွင့္ ေတးသံကသာ''.. (၁၂) ''က်ဴရိုးရွင္၀ါသနာ၊ ကဗ်ာႏြဲ႕ခ်ိဳေတး''.. (၁၄)''ရြက္ရိုးျဖဴ က်ဴပေလြနဲ႕'' (၂၄) က်ဴရိုးရွင္က က်ဴပင္ကို ပေလြသဖြယ္မႈတ္သည္ဟု ဧကန္သိရပါသည္။ ဧကန္ဟူေသာစကားကို ကြ်န္ေတာ္သံုးေသာ္လည္း၊ အေသအထ်ာစဥ္းစားျပန္ေသာအခါ တစ္မ်ိဳးျဖစ္လာႏိုင္ျပန္ပါသည္။ က်ဴဆိုသည္မွာ က်ဴရိုးရွင္ဟု အထပ္ထပ္အခါခါသံုးေသာ္လည္း.. က်ဴသည္ လူလား၊အပင္လား..။ ေဗဒါသည္ လူလား၊ ပန္းလား ဆိုေသာ ကိစၥကို ျပန္စဥ္းစားၾကည့္သင့္ပါသည္။ ကြ်န္ေတာ့္သေဘာကို ေျပာပါမည္။
   ေဗဒါသည္ လူလည္း မဟုတ္ ပန္းလည္းမဟုတ္ တင္စားခ်က္တစ္ခုျဖစ္သည္။
   က်ဴပင္သည္ လူလည္းမဟုတ္ အပင္လည္းမဟုတ္ တင္စားခ်က္တစ္ခုျဖစ္သည္။
   ဤအခ်က္ကို အေလးအနက္စဥ္းစား ဆင္ခ်င္သင့္ပါသည္။ ေဇာ္ဂ်ီေရးဖြဲ႕ပံုမွာလည္း ထိုသို႕ျဖစ္ေအာင္ (၀ါ) လူဟုေျပာ၍လည္း ရသည္။ ပန္းဟုေျပာ၍လည္း ရသည္။ လူဟု ေျပာ၍လည္း ရသည္။ အပင္ဟုေျပာ၍လည္းရသည္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ လူလည္းမဟုတ္ ပန္းလည္းမဟုတ္၊ လူလည္းမဟုတ္ အပင္လည္းမဟုတ္။ ထိုသို႕ျဖစ္ေအာင္ ဆရာေရးဖြဲ႕ထားသည္ဟု ဆိုရပါမည္။ ဖတ္သူ၏ စိတ္သ႑ာန္တြင္ျဖစ္ေသာ ေ၀ခြဲမရ၊ ဆံုးျဖတ္မရ၊ ဘာလဲဟုအေသအခ်ာေျပာမရေသာ ခံစားမႈမ်ိဳးကို စာႏွင့္ေရးျပ၍ လြယ္မည္မထင္ပါ။ ထိုခံစားမႈမ်ိဳးကို ခံစားၾကည့္မွသာ (၀ါ) ခံစားမႈျဖင့္သာ ရႏိုင္ပါလိမ့္မည္။ စကားစဥ္ကို ခ်ဳပ္ရလွ်င္ က်ဴကို က်ဴရိုးရွင္ဟု တင္စား၍လည္းေကာင္း၊ အမ်ိဳးသားတစ္ဦးအျဖစ္တင္စား၍လည္းေကာင္း ေရးဖြဲ႕ထားခဲ့ေသာ္လည္း.. က်ဴသည္ ဘာလဲ၊ ဘယ္သူလဲဟု ေျပာရန္ခက္ေသာ ေ၀၀ါးမႈသည္ ေလတြင္ ပန္းဆိုင္းဆြဲသကဲ့သို႕ တြဲလဲက်န္ရွိေနပါသည္။ (ေဗဒါလည္း အလားတူပါပဲ)

ေဗဒါႏွင့္က်ဴရိုးတို႕ဆက္သြယ္မႈ

   ေဗဒါကို အမ်ိဳးသမီး၊ က်ဴရိုးကို အမ်ိဳးသားဟု တင္စားေၾကာင္းသိခဲ့ရၿပီ။ ယင္းတို႕ႏွစ္ဦးဆက္သြယ္မႈ(၀ါ) ဆက္ဆံေရးမည္သို႕ရွိသလဲ စူးစမ္းလွ်င္ စိတ္၀င္စားဖြယ္ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ အခ်ိဳ႕ေသာ ေကစိပုဂိဳလ္တို႕ကလည္း ေဗဒါႏွင့္ က်ဴရိုးတို႕၏ ဆက္သြယ္မႈတြင္ ''သိဂၤါရရသ သေဘာသို႕ တိမ္းညြတ္ျခင္း''ROMANTIC INCLINATION  ဟု ကြ်န္ေတာ္ဆိုလိုပါသည္။) ရွိသည္ဟု ဆိုၾကသည္။ ထိုအဆို (၀ါ) ထိုအယူ သင့္မသင့္ စဥ္းစားၾကလွ်င္လည္း စိတ္၀င္စားဖြယ္ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ ထိုအခ်က္ကို မစဥ္းစားမီ ၾကိဳတင္သိထားသင့္ေသာ အရာမ်ားရွိပါသည္။ ယင္းမွာ ( NARRATOR ဇာတ္ေၾကာင္းျပန္ေျပာသူ) ကိစၥ ျဖစ္ပါသည္။ ထိုကိစၥသည္ အလြန္က်ယ္ျပန္႕၍ အက်ယ္အပြားေျပာရမည္ ျဖစ္ပါသည္။ ေနာင္တြင္ေျပာပါမည္။ မေျပာမီ ယခုဤေနရာတြင္ သိသာရံု အက်ဥ္းမွ်ေျပာပါမည္။ သမားရိုးက် CONVENTIONAL စာေပ ကဗ်ာ ေ၀ဖန္ေရးတြင္ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ကို ေလ့လာေသာအခါ ကဗ်ာပါ အေၾကာင္းအရာကို ဘယ္သူက ေျပာျပေနသလဲ ကို ၾကည့္ရပါသည္။ မ်ားေသာအားျဖင့္.. ''ကဗ်ာဆရာကေျပာျပေနသည္၊ ကဗ်ာဆရာသည္ ေျပာျပသူျဖစ္သည္'' ဟု စြဲျမဲမွတ္ေကာက္ယူၾကပါသည္။ ေဗဒါလမ္းကဗ်ာတြင္လည္း.. ကဗ်ာဆရာ ဆရာေဇာ္ဂ်ီက ေျပာျပေနသည္၊ ေဇာ္ဂ်ီသည္NARRATORျဖစ္သည္ဟု .. သာမာန္ေျပာႏိုင္ပါလိမ့္မည္။ (တကယ္တန္းထိုအယူအဆ လြန္ခဲ့ၿပီ။ ေနာင္တြင္ေျပာမည္။) အေသအခ်ာစိစစ္ေသာအခါ.. ကဗ်ာစုထဲတြင္ ေဇာ္ဂ်ီအျပင္ အျခားေျပာျပသူ NARRATORႏွစ္ဦးရွိေသးသည္။ ယင္းတို႕မွာ....၁/ေဗဒါ ၂/ က်ဴရိုးရွင္တို႕ျဖစ္၏။ အခ်ိဳ႕ကဗ်ာမ်ားတြင္ ေဗဒါႏွင့္ က်ဴရိုးအျပန္အလွန္ေျပာပံုကို ေတြ႕ရသည္။ အခ်ိဳ႕ကဗ်ာတြင္ ေဗဒါကေျပာပံု။ က်ဴရိုးကေျပာေနပံု စသည္ျဖင့္ေတြ႕ရသည္။ ထိုဇာတ္ေၾကာင္းျပန္ အေျပာစာသားတို႕ကိုေထာက္၍ ေဗဒါႏွင့္ က်ဴရိုးကို သိဂၤါရ ရသသေဘာသို႕ တိမ္းညြတ္ဆက္သြယ္ေနဟန္ ေျပာၾကဆိုၾကျခင္းျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ ကြ်န္ေတာ့္သေဘာအရေျပာရလွ်င္ ထိုအဆိုသည္ အေျခအျမစ္မရွိပါ။ ထိုသို႕ေျပာႏိုင္ေလာက္ေသာ အေထာက္အထား ေျခေျချမစ္ျမစ္ရွိမရွိ ရွာရပါမည္။ ဘယ္မွာ ရွာမည္လဲ။ ေဗဒါလမ္းကဗ်ာမ်ား၏ စာသားထဲမွာ ရွာရပါမည္။ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ အေထာက္အထားမေတြ႕ပါ။ အဆိုပါ ေကစိ ပုဂိဳလ္တို႕သည္ အလြန္သိမ္ေမြ႕လွပေသာ (ဆရာေဇာ္ဂ်ီ၏) တင္စားခ်က္မ်ားကို သေဘာမေပါက္၊ အရအမိ မဖမ္းႏိုင္ေသာေၾကာင့္ ေတာရမ္းမယ္ဘြဲ႕ေရးၾကျခင္းသာျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ ထို႕ျပင္ အထက္တြင္ အျြမတ္မွ် ေဖၚျပခဲ့ေသာ ေဗဒါႏွင့္ က်ဴရိုးရွင္တို႕၏ ျဖစ္တည္မႈကို ျပန္ၾကည့္ဖို႕လိုပါလိမ့္မည္။ ေဗဒါဆိုတာမရွိ။ အရိပ္အေယာင္မွ်သာ။ ထင္မႈမွ်သာ။ ထို႕ေၾကာင့္ လူလားပန္လား စဥ္းစားရာတြင္ လူလည္းဟုတ္ ပန္းလည္းဟုတ္သည္။ လူလည္းမဟုတ္၊ ပန္းလည္းမဟုတ္ (က်ဴရိုးရွင္လည္း အလားတူပါပဲ) ဟု ကြ်န္ေတာ္ ေျပာခဲ့ပါသည္။ ေဗဒါႏွင့္ က်ဴရိုးရွင္သည္ အရိပ္အေယာင္မွ်သာ ထင္မႈမွ်သာျဖစ္ခဲ့လွ်င္ သူတို႕ႏွစ္ဦး၏ ဆက္သြယ္မႈ(၀ါ) ဆက္ဆံေရးသည္ အရိပ္အေယာင္မွ်သာ။ ထင္မႈမွ်သာ ျဖစ္ရပါမည္။ (NARRATORအေၾကာင္း ေရွ႕တြင္ေျပာေသာအခါ ထပ္ေျပာပါဦးမည္။) (၆) စာသားစိစစ္ခ်က္တြင္ ေျပာထားသင့္သည္အခ်ိဳ႕ကို ေျပာခဲ့ပါသည္။ သိသာရံုအက်ဥ္းမွ်ျဖစ္သည္။ ေနာင္တြင္ အက်ယ္ေျပာဆိုရန္ရည္ရြယ္ပါသည္။ ယခု မူရင္း(၆)စာသား စိစစ္ခ်က္ကို ျပန္သြားပါမည္။

No comments:

Post a Comment