Tuesday, November 1, 2016

စိတ္ေတေလ

စိတ္ေတေလ

4 November 2011 at 12:09
စိတ္ေတေလ
ေရးခ်င္တာကေတာ့ feeling ပဲ၊ ဒါေပမဲ့ ေဘးပတ္၀န္းက်င္က စတီရီယိုေတးသံ လႊမ္းေနတယ္၊ စိုးပိုင္တို ့ဂ်င္မီတို ့လို ၿငိမ့္ၿငိမ့္ေျငာင္းေျငာင္းဆိုရင္ေတာ့ peace ေပါ့၊ ခုေတာ့ very hot ၊ ခ်ိန္းထားတဲ့ ကိုယ္တို ့တကၠသိုလ္ဆိုင္းရြာစား၊ အဲ RC စားကလဲ မလာေသး၊ လၻက္ေရမေသာက္ပဲ ေရေႏြးအိုးမွာၿပီး ထိုင္တတ္တဲ့ ဦးခ်စ္မၾကိဳက္တဲ့ လူစုဆိုေတာ့၊ ထိုင္ေကာင္းေအာင္ လၻက္ေရ တခြက္ေတာ့ ၾကံဖန္မွာရအံုး မွာပဲေလ။
ဒီပတ္၀န္းက်င္ၾကားမွာ ဘာလုပ္ေနမိလဲ၊ ကိုယ္ အိုမာေခရမ္ ကဗ်ာေတြ ဖတ္ေနမိတယ္၊
အဂၤလိပ္စာ ဖတ္တတ္စကေတာ့ သိပ္ဖတ္လို ့ေကာင္းခဲ့တဲ့ စာစုေတြေပါ့ေလ၊ ဒါေပမဲ့ အခုျပန္ဖတ္ၾကည့္ေတာ့ ဘာသာေရး ရႈေဒါင့္နဲ ့ဆင္ျခင္လာမိတယ္၊ တရားမွန္မသိရတဲ့ လူစား၊ အေျခခံ ပညာရွိပါရက္နဲ ့ အနတၱဆိုတဲ့ သေဘာကို မသိပဲ လမ္းလြဲသြားရတဲ့ လူစား တေယာက္လို ့ဆိုရမွာပဲ၊
သူ ့ကဗ်ာေတြကို ၾကည့္ရင္ ေလာကရဲ ့ဒုကၡေတြ၊ မျမဲတဲ့ အနိစၥတရားေတြ၊ ပ်က္စီးျခင္းဆိုတဲ့ သခါၤရတရားေတြကို သူေကာင္းေကာင္းၾကီး၊ သေဘာေပါက္ခဲ့ပံုရတယ္၊

verse 49 မွာ

'T is all a Chequer-board of Night and Days
Where Destiny with Men for Pieces plays;
Hither and thither moves, and mates, and slays,
And one by one back in the Closet lays.

ေလာကဆိုတာ စစ္တုရင္ခံုၾကီးလိုပါပဲတဲ့
(စစ္တုရင္ခံုက အျဖဴနဲ ့အနက္နဲ ့ တလွည့္စီဆိုရင္)
ေလာကဇာတ္ခံုက ေန ့နဲ ့ည တလွည့္ဆီေပါ့၊
စစ္တုရင္ရုပ္ေလးေတြေနရာမွာက လူေတြရဲ ့ ``ကံၾကမၼာ´´
ဟိုလိုေရႊ ့၊ ဒီလိုေရႊ ့၊ မင္းၾကီးကို ေခြလိုက္ အေကာင္ေတြစားလိုက္
ေနာက္ဆံုးေတာ့ ခံုေဘးက ေသတၱာေလးထဲ တေကာင္ၿပီးတေကာင္ ျပန္ေရာက္ၾကရပါပဲ---တဲ့၊

ဗုဒၶရဲ ့သခၤါရတရားေပါ့၊ ဒါေတြကို သူေကာင္းေကာင္းသိခဲ့ပံုရတယ္၊ ကိုယ္တရားထိုင္တံုးက (အထင္မၾကီးၾကပါနဲ ့၊ ေပါက္ေပါက္ေရာက္ေရာက္ မရွိခဲ့ပါဘူး) တခုသိခဲ့ရတယ္၊ အနိစၥတရားတို ့၊ သခၤါရတရားတို ့ဆိုတာ ဘယ္ဘာသာမွာမဆို ရွိတယ္တဲ့၊ သုညကမၻာ (ဘုရားမပြင့္ သာသနာဆိတ္သုဥ္းတဲ့ ကမၻာ) မွာေတာင္မွ ငါးပါးသီလတို ့ဆယ္ပါးသီလတို ့ ရွိေသးတယ္ဆိုပဲ၊ ကမၻာ့သီလလို ့ေျပာၾကတာ ၾကားဘူးပါတယ္၊
ဒါေပမဲ့ ဘုရားသာသနာမွာမွ ၾကားႏိုင္တဲ့ စကားလံုးကေတာ့ အနတၱဆိုတဲ့ ငါမဟုတ္ပါလား၊ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ကိုယ္ မပိုင္ပါလား၊ဘာမွ် အစိုးမရပါလားဆိုတဲ့ တရားပဲတဲ့၊ တျခားဘာသာတရားေတြနဲ ့ ဗုဒၶဘာသာနဲ ့ကြာျခားခ်က္ကလဲ ဒီ ``အနတၱ´´ပဲလို ့ ေလ့လာခဲ့ရတယ္။
အိုမာေခရမ္ဟာ အနတၱတရားကို သိသြားရွာပံုမရဘူး၊ သူက ေလာကီပညာေတြဟာ အမွန္တကယ္ ဘာမွ်အသံုးမက်ဘူးဆိုတာ သိခဲ့ပံုရတယ္၊ သူတတ္ထားတဲ့ ပညာ (နကၡတၱေဗဒ ပညာရွင္ တေယာက္ဆိုေတာ့ သခ်ာၤမွာ ခၽြန္တယ္) ေပၚမွာ

သူဘယ္လိုျမင္သလဲဆိုတာ Verse 31, မွာ ေတြ ့ရတယ္၊

Up from the Earth's Centre through the Seventh gate
I rose, and on the throne of Saturn sate,
And many Knots unravel'd by the Road,
But not the Knot of Human Death and Fate.

ကမၻာ့ဗဟိုကေန ေကာင္းကင္ဘံု ခုႏွစ္ဆင့္အထိ ငါတက္လာခဲ့တယ္၊
သတၱမဘံု အရွင္ ေဆတန္ရဲ ့ ပလႅင္ေပၚမွာလဲ ထိုင္ေနၿပီ၊
လမ္းတေလွ်ာက္မွာ ၾကိဳးထံုးေတြ (ျပသနာမ်ား)ကို အမ်ားၾကီး ရွင္းႏိုင္ခဲ့တယ္၊
ဒါေပမဲ့ လူရဲ ့ေသျခင္းတရားနဲ ့ ကံတရားဆိုတာကိုေတာ့ မရွင္းႏိုင္ခဲ့ဘူး။

သူ ့ပညာရဲ ့ ဘ၀ျပသနာမွာ အသံုးမက်ပံုကို Verse 32, မွာ ပိုၿပီးေတြ ့ႏိုင္တယ္၊ သူက ၿငီးကို ၿငီးတြားထားတယ္၊

There was a Door to which I found no key,
There was a Veil post which I could not see;
Some little talk awhile of 'Me' and 'Thee',
There seem'd- and no more of 'Thee' and 'Me'.

ကိုယ္ေသာ့ရွာမေတြ ့တဲ့ တံခါးတခုရွိတယ္ (ဖြင့္နည္းမသိ)
ကိုယ္မျမင္ႏိုင္တဲ့ ဖံုးကြယ္ေနတဲ့ စခန္းတခုလဲရွိတယ္၊
``ငါ´´တို ့ ``သူ´´တို ့၊ ဒီအသံေတြ ၾကားေနရတယ္၊
ခဏၾကာေတာ့ ``သူ´´တို ့``ငါ´´တို ့ဆိုတာေတြ ေပ်ာက္ကုန္ၾကတာပဲ။

အဲဒီမွာ သူ ့အေနနဲ ့ အဲဒီအခ်ိန္က ဘာသာေရးစံနစ္ကို ဒီလိုျမင္လာေတာ့တယ္ ထင္တာပဲ၊ Verse 33 မွာပါ၊

Then to the rolling Heav'n itself I cried,
Asking, "What Lamp had Destiny to guide.
Her little Children stumbling in the Dark?"
And "Blind Understanding!" Heav'n replied.

ဒီေတာ့ ေကာင္းကင္ဘံုကို ကၽြန္ေတာ္ေအာ္ေမးမိတယ္
အေမွာင္ထဲမွာ ေျခာက္ျခားေနရတဲ့ သူ ့သားသမီးေတြကို
လမ္းျပဘို ့ဘယ္လိုမီးအိမ္မ်ား ``ကံၾကမၼာ´´မွာ ရွိပါသလဲလို ့
ဒီေတာ့ ေကာင္းကင္ဘံုက ျပန္ေျဖတယ္ေလ
``မ်က္ကန္းယံုၾကည္မႈ´´တဲ့။

ေလာကရဲ ့ အနိဌာရံုေတြကို သိတယ္၊ ဒါေပမဲ့ ဒီေလာကကေန ဘယ္လို လြတ္ေအာင္ ၾကံေဆာင္ရမွန္းမသိတဲ့ လူတစ္ေယာက္အဖို ့ မျဖစ္ႏိုင္တဲ့ အဆံုး ေလာကမွာ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ပဲ ေနေတာ့မယ္လို ့ဆံုးျဖတ္သြားေတာ့တယ္ထင္မိတယ္။

Verse 37 မွာ၊
Ah, fill the Cup, what boots it to repeat
How Time is slipping underneath our Feet;
Unborn 'To-morrow', and dead 'Yesterday',
Why fret about them if 'Today' be sweet!

အရက္ခြက္ကို ျဖည့္လိုက္စမ္းပါ၊ ျပန္တသေနလို ့ဘာအက်ဳိးထူးမွာလဲ
အခ်ိန္ေတြ ကုန္ဆံုးတာက သိပ္ျမန္ေနၿပီ၊
မေမြးဖြားေသးတဲ့ `မနက္ျဖန္´ ခ်ဴပ္ျငိမ္းသြားၿပီျဖစ္တဲ့ `မေန ့´
ဘာျဖစ္လို ့သူတို ့အေၾကာင္းေတြးေနရမွာလဲ၊
`ဒီေန ့´သာ ခ်ဳိျမိန္မယ္ဆိုရင္ေပါ့ေလ။

verse 3, မွာလဲ ဒီလို အေတြးမ်ဳိး ေတြ ့ႏိုင္တယ္

And, as the Cock crew, those who stood before
The Tavern shouted - "Open the door!
You know how little while we have to stay,
And, once departed, may return no more!"

တံခါး၀မွာ ေဘးမွာရပ္ေနတဲ့ ၾကက္ပြဲသမားေတြက ေအာ္ေျပာၾကတယ္
``တံခါးကို ဖြင့္စမ္းပါ! ဒို ့မွာ အခ်ိန္ေတြ နည္းနည္းေလးရွိတယ္ဆိုတာ မင္းသိပါတယ္၊
တခါခြဲခြာရၿပီဆိုရင္လဲ ျပန္လာရခ်င္မွ ျပန္လာရေတာ့မွာ´´

အိုမာရဲ ့ ``နိဗၺာန္´´ဆိုတဲ့ အယူ၀ါဒကလဲ လံုး၀ေျပာင္းလဲသြားတယ္ထင္တယ္ (ကၽြန္ေတာ္တို ့နဲ ့)၊ လက္လွမ္းမမွီတဲ့ နာမ္ေလာက `နိဗၺာန္´ကို မရွာေတာ့ပဲ၊ ရုပ္ေလာကထဲကေန နိဗၺာန္ကို သူက တည္ေဆာက္ယူလိုက္ပံုရတယ္။ Verse 11 မွာေပါ့၊

Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,
A flask of Wine, a Book of Verse- and thou
Beside me Singing in the Wilderness
And Wilderness is Paradise enow.

(သိပ္နာမည္ၾကီးတဲ့ ကဗ်ာေပါ့၊ ကၽြန္ေတာ္ အဓိပၸါယ္မွီေအာင္ ျပန္ႏိုင္ပါ့မလားလို ့ သံသယျဖစ္မိပါတယ္၊)
သစ္ကိုင္းေအာက္မွာ ေပါင္မုန္ ့တစ္လံုးနဲ ့၊
၀ိုင္အရက္တစ္ခြက္၊ ကဗ်ာစာအုပ္တစ္အုပ္
ကိုယ့္ေဘးမွာက `ယစ္မူးျခင္း´ အျပည့္နဲ ့သီခ်င္းဆိုေနတဲ့ မင္း။
ဒါဆိုရင္ေတာ့ အဲဒီ `ယစ္မူးျခင္း´က လက္ရွိ `နိဗၺာန္ဘံု´ေပါ့

သူမ်ားေတြကိုေတာ့ တရားမေတြ ့ဘူးေျပာၿပီး ေလွ်ာက္ေရးေနမိတယ္၊ မင္းကိုယ္တိုင္ကေကာ ဗုဒၶဘာသာ၀င္ဆိုၿပီး ဘယ္ေလာက္မ်ား အလုပ္ျဖစ္ေသးလို ့လဲ၊ ျပန္စဥ္းစားၾကည့္ပါအံုး ေက်ာက္ခဲ၊ ဘယ္ေလာက္မ်ား အရည္အခ်င္းျပည့္ေသးလို ့လဲ၊ ဆည္းပူးစရာေတြ ျဖည့္စရာေတြ အမ်ားၾကီး ရွိေသးတယ္မဟုတ္လား၊ အိုမာေခရမ္လို ျဖစ္သြားအံုးမယ္၊ သူ ့ကဗ်ာ Verse 11 မွာေလ

Myself when young did eagerly frequent
Doctor and Saint, and heard great Argument
About it and about; but evermore
Come out by the same Door as in I went.

က်ဴပ္ငယ္ငယ္တံုးက စိတ္အားထက္သန္စြာနဲ ့ပညာေတြ သေဘာတရားေတြ လိုက္စားခဲ့တယ္
ေဆြးေႏြးပြဲေတြလဲ အမ်ားၾကီး နားေထာင္ခဲ့တယ္
ဟိုအေၾကာင္း ဒီအေၾကာင္းေပါ့၊ ဒါေပမဲ့
က်ဴပ္၀င္ခဲ့တဲ့ တံခါးေပါက္ကပဲ ျပန္ထြက္ခဲ့ရတယ္။

``၀င္ခဲ့တဲ့ တံခါးေပါက္ကပဲ ျပန္ထြက္ခဲ့ရတယ္´´ ဆိုတာ သူ ့မွာ ဘာအသိပညာမွ မတိုးဘူးလို ့ ဆိုလိုတယ္ထင္ပါတယ္။

ေအာ္ လၻက္ေရဆိုင္လူေစာင့္ထိုင္ရင္း ထိုင္ေရးလိုက္တာ အခ်ိန္လဲ အေတာ္ကုန္သြားၿပီ၊ R.C စားကလဲ မလာေသးဘူး၊ ကိစၥမရွိတဲ့ ဘီယာတို ့ ႏိုးတူးတို ့ပဲ ေရာက္လာတယ္၊ ဒီေတာ့ သူတို ့နဲ ့ပဲ အာလူးဆက္ဖုတ္ရေတာ့မွာပဲ၊ သူမ်ားအမွားကို ေထာက္ျပရတာလြယ္သေလာက္ ကိုယ့္အမွားကိုယ္ျမင္ဘို ့က မလြယ္ပါဘူး၊ ဒီေတာ့ ဒီအရူးစာကို ဖတ္ရတဲ့ လူေတြကလဲ ကၽြန္ေတာ့္ကို ေ၀ဖန္ေပးၾကဘို ့ေတာင္းပန္ရင္း

ေက်ာက္ခဲ (တကၠသိုလ္ဆိုင္း)
ဦးခ်စ္ဆိုင္
R.A.S.U
1975

No comments:

Post a Comment